星期三, 11月 23, 2005

Three Times (港譯:最好的時光)

這電影顯然不是我杯茶,所以一百三十六鐘中,有好幾次都想睡了,好幾次都想離場了事。覺得電影的英文名稱比中文名稱更貼近電影,因為整套電影分別以三個不同的時代背景,說著三個故事。而到底所謂的最好時光,是否就代表該年代的人所追求的東西?

令人更覺厭煩的是戲院中的兩位老伯,電影開場時已開始高談闊論,聲浪擾人。到他們願停下對話的時候,即換上呼呼的鼻鼾聲。最好的時光頓時變成了最不美好的時光。

星期四, 11月 03, 2005

NaNa (港譯:世上的另一個我)


如果你很喜歡這漫畫,應該也會喜歡這電影吧!因為它都沒有大加改動原著中的情節。但假若你是抱著偷看兩個女主角的結局而入場觀看這電影,大概會感到一點失望吧!因為電影中的故事進展至大概是漫畫中的一半就已經終止了。

諸如此類借題發揮的故事,想必挑選角色是令人極為傷神的事。所以,應該會有人問為什麼十五歲的真一變得這麼老?為什麼伸夫變得那麼肥?為什麼淳子和京助看來矮了點?為什麼蕾拉看上去沒半點高貴的氣質?但因兩位女主角的選角非常合適,所以扳回不少分數。猶其是飾演娜娜的中島美嘉,不單是外表,低沉的唱腔跟漫畫描述的亦極為近似。

很喜歡這漫畫,因為在當中找到你和我的影子。所以,也喜歡這電影。