星期三, 11月 23, 2005

Three Times (港譯:最好的時光)

這電影顯然不是我杯茶,所以一百三十六鐘中,有好幾次都想睡了,好幾次都想離場了事。覺得電影的英文名稱比中文名稱更貼近電影,因為整套電影分別以三個不同的時代背景,說著三個故事。而到底所謂的最好時光,是否就代表該年代的人所追求的東西?

令人更覺厭煩的是戲院中的兩位老伯,電影開場時已開始高談闊論,聲浪擾人。到他們願停下對話的時候,即換上呼呼的鼻鼾聲。最好的時光頓時變成了最不美好的時光。

沒有留言: